Sunday, June 9, 2013

Yagura Fuuko Google+ Translation: June 8, 2013 22:21



Yagura Fuuko Google+
June 8, 2013  22:21

皆さん……
本当に本当にありがとうございます!!
Everyone….
Thank you very very much!!

名前が呼ばれた瞬間、なにがなんだか分からないぐらいビックリして、
同時に嬉しさがこみ上げてきて……
The moment my name was called, because of surprise I kinda like didn’t what to do
At the same time my heart was filled with happiness…

ほんまにほんまにありがとうじゃ足りないです!
Even saying thank you is not enough!

じつは
フューチャーガールズで名前が呼ばれなかったとき
もうだめなんじゃないかって思っちゃってた。。
Honestly
When my name wasn’t called in Future Girls
I thought that I couldn’t make it

だから、皆さんからいただいた 44位という素晴らしい順位が、
震えるぐらい嬉しかった!
That’s why, getting #44 rank from you is so wonderful
I was trembled in happiness!

皆さんからたくさんの
愛をいっぱいいっぱい感じれて、
わたしは本当に幸せです!
Being able to feel
many love from you,
I’m really happy!

わたしは今の自分が本当に今の位置にいていいのか
不安になったりもしました
Am I good enough to place in position like this?
I felt nervous about it

でも…皆さんからいただいた たくさんの愛を感じて
But..Feeling many love from you

こんなに、優しくてあたたかい皆さんが支えてくださってるんだって思ったら
少し自信がつきました!
Thinking that I’ve been supported by you who are so warm and kind,
I have a little more confident!

早く直接皆さんに、気持ちを伝えたい!!
I want to convey my feeling to you directly soon!!

皆さん、本当に本当にありがとうございます!!
Everyone, Thank you very very much!!

皆さんは、わたしの宝物です!
You are my trasure!

順位発表のときも言いましたが
先輩についていくだけじゃいやなんです!
The moment they announced the rank order
I don’t want to only follow the senior members!

わたしも前に立ってどんどん進んでいきたいです!
I want to proceed steadily to stand on the front!

皆さんからいただいた素晴らしい順位を胸に
NMB48をひっぱっていけるような存在になります!
Receiving this wonderful rank from you
I want to be someone who can push NMB48!

これからも、皆さんと一緒に成長していきたい!
From now on, I want to grow up together with you!

皆さんっ見守っていてくださいっ
Everyone, please watch over me

今日は本当に本当にありがとうございます!!!!!!
Really, thank you very much for today!!!!!!


Original source of translation from: http://osr48.tumblr.com
Added by #MiyuPyon