Monday, June 17, 2013

JURINA'S BLOG: To Papa ☆ じゅりたん


Original Post

2013-06-17 00:00:32 




今日は、父の日ということで…
Today is father's day


お母さんにもブログでかいたので、パパにも書かせてください!!
since I had written a blog post to mom before, please let me write something to dad as well today

すいません>_<
I'm sorry>_<



パパへ!!
To dad

いつも、応援してくれてありがとう♪♪
thank you for supporting me all this time

パパは、いつも雑誌とかいろいろチェックしてくれて…
dad always look out for the magazines which I'm in

コンビニでトレカ買ってくれて、私が出たから「よっしゃーじゅりなでたー」って叫んじゃって恥ずかしかったって話してくれたときは、
when he bought trading cards in the convenience store and he got me, he would unconciously shout [this is great, Jurina appeared!!]  and felt really embarrassed, and after you told me this, even though I replied with
「もう、なにやってんのー笑っ」
[Really, what are you doing... (laughs)]

って照れくさくていっちゃったけど、本当はすごく嬉しかったよ(^^)
although I'm kinda embarrassed but actually, I feel really happy

そんなパパも大好き!!
I love this kind of papa the best

お仕事大変だけど頑張ってね!!
please do your best in working!!

自分も、お仕事をしてみてわかった大変さもあるし…
I too, realized the hardships of working after I started to work

たくさんの人に支えられいるから、頑張れるっていうこともわかった。
I also understand that I con continue to do my best because there are many people who support me

自分のためだけじゃ、1人じゃ何もできないんだって。
if it's just for my own sake,  I won't be able to do aything by myself

だから、
hence

私がいるから、頑張れるとか…
because of me, dad can continue to do his best

そういうパパにとってのパワーになれていたら嬉しいな♪♪
I'm really happy knowing that I can be the power that can support dad


これからも一緒に頑張ろうね!!
let's do our best together too from now on

それと、
then

これからもずっと、
starting from now

珠理奈推しでいてね☆
please always become a Jurina-oshi

また、サイン書くね笑っ
I'll give you my autograph later (laugh)

珠理奈より♪♪
from jurina





家族ってなかなか恥ずかしかったりして…
I'm always kinda shy when it comes to family

いがいと口にだして感謝の気持ちを伝えられないから…
it's unexpectedly hard to express my gratitude

こうやって、日頃の感謝の気持ちを伝えられる日や機会があるのは幸せなことですよね!!
that's why, having this kind of day and opportunity where I can express my daily gratefulness , I'm so happy!!


このブログでも、みなさんへの感謝の気持ちをお伝えできるのが嬉しいです!!
I hope can express my gratitude to everyone by this blog post

これからも、よろしくお願いします!!
please take care of me too after this!!

DISCLAIMER: Some contents might not ours, and they belong to their respective owner. All English translations and information are credited properly. If you wish to take out any information from here, please give credits (link back to Daisuki-Kingdom blog or to the original post) and never claim them as your works. Copying information without crediting is no better than stealing. Please don't be a thief.